logo
GALATEA
(30.7K)
FREE – on the App Store

Владения Прайса

После того, как подающая надежды журналистка Кейт Доусон оскорбляет самого богатого генерального директора города, она становится его врагом. Но когда Кейт пересекает черту и узнает о его тайных увлечениях, ему не остается ничего кроме как наказать ее. В этой игре доминирования и борьбы, научится ли она подчиняться?

 

Владения Прайса автора Stanlight теперь доступна для чтения в приложении Galatea! Прочитайте первые две главы ниже или загрузите приложение Galatea для полного восприятия.

 


 

Приложение получило признание от BBC, Forbes и The Guardian как самое горячее приложение для взрывных новых романов.

Ali Albazaz, Founder and CEO of Inkitt, on BBC The Five-Month-Old Storytelling App Galatea Is Already A Multimillion-Dollar Business Paulo Coelho tells readers: buy my book after you've read it – if you liked it

Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!

1

Аннотация

После того, как подающая надежды журналистка Кейт Доусон оскорбляет самого богатого генерального директора города, она становится его врагом. Но когда Кейт пересекает черту и узнает о его тайных увлечениях, ему не остается ничего кроме как наказать ее. В этой игре доминирования и борьбы, научится ли она подчиняться?

Возрастная категория: 18+

Автор оригинального текста: Stanlight

КЕЙТ

Было 18:15, и холл офисного здания “Прайс Индастриз” выглядел совсем пустым, когда я пересекала полированный мраморный пол, направляясь к лифту.

Я волновалась не из-за предстоящего интервью, хотя многое зависело от того, насколько хорошо оно пройдёт.

Нет. Я нервничала из-за предстоящей поездки в лифте.

Я знала, что моя клаустрофобия была непредсказуемой.

Нажав кнопку “вверх”, чтобы вызвать лифт, я почувствовала, как на лбу и спине выступил холодный пот. Сердце учащённо забилось, пока я поправляла макияж, боясь, что он размажется.

Не волнуйся. Не паникуй.

Чёрт.

Двери лифта открылись с дружелюбным звуком дзыньк, и моему взору предстал совершенно обычный интерьер.

С чем я не могла справиться, так это с замкнутым пространством.

Находиться в замкнутом пространстве было похоже на ощущение, словно я решила похоронить себя заживо.

“Соберись, Кейт”, – мысленно сказала я себе, заставив себя войти в лифт.

Двери попытались захлопнуться, и я вскрикнула, выскочив обратно в холл.

Выбравшись из лифта, я снова могла спокойно дышать, но мне нужно было добраться на верхний этаж.

Именно там находился офис Тэйлора Прайса. Он был генеральным директором “Прайс Индастриз”. Миллиардер. Титан индустрии. Затворник.

Это была моя вторая попытка взять у него интервью, его секретарь только что сообщил мне, что Прайс согласился на ещё одну встречу.

В первый раз он отменил интервью в последнюю секунду.

Артур, мой редактор в ”Дэйли Хауз”, был недоволен, что такая возможность ускользнула.

Это была не моя вина, но всё, чего хотел Артур, так это результата.

Если бы я не зашла в этот лифт, то провалила бы интервью и потеряла работу. Фактически, это означало, что моя жизнь рухнула..

Во всей Филадельфии – даже Пенсильвании – моей единственной семьёй была бабушка. Мои родители умерли, когда мне было двенадцать лет, и с тех пор мы жили вдвоём.

Теперь жизнь бабушки состояла из посещений врача, рецептов и лечения. Она страдала от тяжёлого артрита и остеопороза, и счета постоянно росли.

Мне нужно было провести это интервью. Но для встречи с Тэйлором Прайсом, мне нужно было войти в лифт.

Для этого мне нужна была помощь.

Кейт
Я схожу с ума.
Рик
Он снова отменил интервью? Вот придурок.
Кейт
Я ещё в холле, у меня опять нервный срыв.
Рик
Что случилось?
Рик
Лифт?
Кейт
Да.
Рик
Ты следила за своим дыханием?
Кейт
Да, это не помогло.
Рик
Ты сейчас в лифте?
Кейт
Я не могу войти.
Рик
У тебя с собой наушники?? Вставь их, включи музыку и закрой глаза.
Рик
Все закончится намного быстрее, чем ты думаешь.
Рик
Хочешь, я останусь с тобой, пока ты едешь вверх?
Кейт
Я не взяла наушники..
Рик
Почему?
Кейт
Какая разница?? Просто не взяла.
Рик
Есть кто-то рядом, кто может поехать с тобой в лифте?
Кейт
Мне неудобно – я не ребёнок в аэропорту!
Рик
Не смущайся.
Рик
Ты обязана взять у него интервью.
Рик
Лестница?
Кейт
Его офис на верхнем этаже.
Рик
Действительно, пока ты туда доберёшься, у тебя будет ужасный вид.
Кейт
Спасибо.
Рик
Как ты себя чувствуешь?
Кейт
Спасибо, что выслушал. Не знаю, что бы я без тебя делала.
Кейт
Сердце колотится, меня бросает в жар и немного кружится голова.
Кейт
Может, мне попытаться перенести встречу?
Рик
?!??! Ты серьёзно?
Рик
Плохая идея – делай то, что должна, но возьми у него интервью СЕГОДНЯ!
Рик
Ты отличный журналист и писатель, и сама это знаешь.
Кейт
Рик
Это действительно так. Если провалишь интервью, перед Артуром это будет тебе совсем не в пользу.
Кейт
Меня это не успокаивает.
Рик
Тогда не предлагай плохие идеи.
Кейт
Хорошо.
Рик
Он не собирается увольнять тебя и никогда этого не сделает, поэтому сосредоточься на том, на чём нужно. сосредоточиться.
Рик
Делай, как я говорю. Двери лифта открыты?
Кейт
Да.
Рик
Кнопки справа или слева?
Кейт
Слева.
Рик
Хорошо. Ты будешь чувствовать себя глупо, но всё в порядке. Держи свой телефон возле лица – я не хочу, чтобы ты смотрела на что-то другое.
Кейт
Хорошо… Я так и делаю. Всё, что я вижу – это мой экран.
Рик
Войди в лифт, повернись налево и нажми кнопку верхнего этажа – немедленно. Ни о чем не думай.
Рик
Делай как я сказал!
Рик
…? Кейт? Что происходит? Ты здесь?
Кейт
Да. Лифт едет наверх… О Господи!
Рик
Всё хорошо. Подумай об огромном поле…о том, что ты идёшь к двери своего дома.
Кейт
Я в порядке, всё хорошо.
Рик
На каком ты этаже?

Я вытерла капли пота со лба и открыла глаза. Лифт дзынькнул и двери открылись.

Я выскочила наружу так быстро, как только могла.

Из огромных окон верхнего этажа открывалась эпическая панорама.

Моё сердце сразу же пришло в норму. Это не помогло мне справиться с потом или с тем, что, вероятно, выглядело катастрофой моего макияжа, но я справилась.

Кейт
Рик,ты святой.
Кейт
Я на верхнем этаже. Со мной всё в порядке.
Рик
Неправда.
Кейт
???
Рик
Ты великолепна. Ты снайпер. Ты ниндзя. Ты мировая чемпионка по бодибилдингу.
Рик
У тебя всё получится. Иди, поймай крупную рыбёшку, возьми у него интервью, вернись домой и напиши об этом!

Я расплылась в огромной улыбке. Рик был лучшим. Я была в большом долгу перед ним.

Достав из сумочки компактное зеркальце, я увидела свое пёстрое отражение и вздохнула.

Чёрт.

Отыскав женский туалет, я смыла с лица макияж, который превратился в тест Роршаха

Я посмотрела на своё отражение.

Девушка с янтарными глазами, ямочками и копной рыжих волос, которая, казалось, всегда привлекала внимание людей.

Собравшись с духом, я пошла в направлении приёмной..

За столом сидела светловолосая, миниатюрная девушка с кукольным лицом. На вид ей было лет двадцать пять. Я кашлянула.

“Я Кейт Доусон из ”Дэйли Хауз”. У меня назначена встреча с мистером Прайсом”.

“Да, конечно”, – сказала секретарша, слегка нахмурившись. Очевидно, она ожидала увидеть кого-то другого. “Пожалуйста, пройдите сюда”.

Она провела меня через большой минималистский коридор, от которого веяло властью. В конце коридора была большая дверь из красного дерева.

“Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Доусон. Я сообщу мистеру Прайсу, что вы здесь”.

После того как Тэйлор Прайс перенёс наше первое интервью, Артур был недоволен. Он даже пригрозил мне увольнением, если другая газета выпустит эксклюзивное интервью раньше нас.

Ни у кого никогда не было возможности взять интервью у Тэйлора Прайса лицом к лицу; казалось, что этого человека не существует.

Возможно, он просто не хотел делать свою жизнь достоянием общественности.

Такая возможность выпадает раз в жизни. Я не могла позволить себе провалить это интервью.

Прекрати, сказала я сама себе. Ясный взгляд. Сосредоточься. Ты справишься.

Я наблюдала, как секретарша постучала в дверь из красного дерева и вошла в комнату. Мои ладони внезапно вспотели.

Прежде чем дверь закрылась, я мельком увидела туфли мистера Прайса. Они были абсолютно чёрными и казались… сверкающими.

“Конечно, сэр”, – услышала я перед тем, как кто-то вышел из его кабинета.

Я стояла, улыбаясь..

“Мистер Прайс, я… “.

Это был не Тэйлор Прайс. Из его кабинета вышла другая женщина. Я резко замолкла..

Чувствуя необъяснимое стеснение, я слегка одёрнула свою черную юбку с высокой талией. Женщина, которая вышла из кабинета, была красива. Слишком красива, чтобы работать здесь.

“Мисс Доусон, я полагаю?”.

“Да”, – кивнула я. “Но я ожидала увидеть мистера Прайса?”

“Я Кристен, помощник мистера Прайса. Мне жаль, мисс Доусон, но мистеру Прайсу придётся перенести встречу”.

“Что?” со злостью переспросила я, не веря. “Но я же пришла, чтобы взять у него интервью – я хочу сказать, почему?”

“К сожалению, у него запланирована другая встреча”.

Мои руки сжались в кулаки, а ноздри раздувались.

“Мне очень жаль, мисс Доусон—Кейт— но, боюсь, я ничем не могу вам помочь, кроме как предложить другой день”.

“Вы не понимаете”, – проворчала я. “Он играет моей карьерой. Если я вернусь с тем же результатом, мой босс уволит меня”.

“Кейт, прошу вас”, – покачала головой Кристен. “Мистеру Прайсу не очень нравятся спектакли в офисе”.

“Умоляю вас. Два вопроса – один! Хоть что-нибудь. Пожалуйста.”.

“Кейт, пожалуйста, просто перенесите интервью. Я не хочу вызывать охрану”.

Я саркастично улыбнулась и перекинула сумочку через плечо.

“Я уйду, но, пожалуйста, передайте мистеру Прайсу от меня кое-что. У вас есть ручка? Пожалуйста, передайте ему моё сообщение: “Пошёл на х…й, сукин сын!”.

Я повернулась и выбежала, распахнув дверь на лестницу, забыв, что еду на лифте, забыв о спуске на тридцать семь этажей, забыв обо всём.

Перед глазами было лишь красное облако..

Я только что послала на три буквы самого могущественного человека в мире.

Артур меня уволит.

Мне конец.

ТЭЙЛОР

“ЧТО она сказала?”

Я сидел за своим большим антикварным столом, сдвинув брови в тонкую линию, в то время как шквал активности, конференц-звонков, электронных писем и текстов рассекал воздух моего переполненного офиса.

Кристен стояла передо мной с едва заметной весёлой улыбкой.

“Пошёл на х…й, сукин сын. Это её слова, Тэйлор. Не мои.”

Никто, кроме, может быть, моего отца, не разговаривал со мной так. По крайней мере, не в лицо. Я не отличался особым терпением, а моё имя было слишком авторитетным, чтобы позволить кому-либо запятнать его.

Я не виноват, что у меня были другие дела.

Не каждый день выпадает шанс возглавить “Джеймсон Энтерпрайзес”. Я только что перехватил эту возможность прямо перед носом у Грейсона.

Безжалостно?

Может быть.

За это, скорее всего, придётся заплатить, но все, кто когда-либо осмеливался выступить против меня, знали: Тэйлор Прайс всегда побеждает, независимо от обстоятельств.

Урок, который я намеревался преподать мисс Доусон.

“Оставь бедную девушку в покое”, – сказала Кристен.

“Ты знаешь, как я отношусь к журналистам”, – ответил я. “Если она настолько наглая, чтобы обозвать меня…”

“Сукиным сыном”.

“Да. Всему есть предел.”

Я был невероятно занятым человеком, и моё время стоило около 90 000 долларов в час. Кем она себя возомнила?

Мне нужно было оставить всё как есть.

Другие именно так и поступили бы. Но не я.

Я бы заплатил цену, чтобы поставить её на место.

***

Рик
Где ты?
Кейт
С моей бабушкой.
Кейт
Кстати, тебе привет от неё.
Рик
Приезжай в офис.
Рик
Немедленно.
Кейт
…В чём дело?
Рик
Это серьёзно.

Меня захлестнула волна ужаса.

Я посвятила свою жизнь работе – в ущерб всему остальному.

Единственным моим другом и родственником была бабушка, и она зависела от моей работы даже больше, чем я.

Теперь, благодаря большому богатому мальчику с большим эго, всё, над чем я так тяжело работала, оказалось под угрозой.

Меня уволят.

 

Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!

2

Том
Отличная работа с Джеймсоном, партнр. Ты держал их за яйца и не отпускал.
Тэйлор
Спасибо.
Тэйлор
Я счастлив – более чем счастлив.
Тэйлор
Иногда весело взять что-то чужое, понимаешь?
Том
Напомни мне никогда не поворачиваться к тебе спиной.
Тэйлор
Том, без тебя офис уже не тот.
Тэйлор
Когда я снова смогу пользоваться своей правой рукой, приятель?
Том
Я скоро вернусь
Тэйлор
Сегодня вечером? Для пресс-конференции?
Том
Тэйлор
Отлично, я ненавижу такие вещи.
Тэйлор
Ты мой спаситель.
Том
Извини, не в последнее время.
Тэйлор
Не стоит извиняться, амиго. У тебя было много работы с европейскими филиалами.
Тэйлор
Я бы ни за что не справился с этим без твоей помощи.
Том
Ложная скромность тебе не к лицу, приятель.
Тэйлор
Я серьёзно.
Том
Жаль, что мы не очень общались последние несколько месяцев.
Тэйлор
Как думаешь, у нас будет время отдохнуть день-второй? Выбраться из офиса на несколько дней и забыть обо всём?
Том
Убеждать нужно не меня…
Тэйлор
Ну, если бы я мог уговорить совет директоров разрешить тебе работать удалённо…
Том
Я не о совете директоров…
Тэйлор
Тогда я не понимаю – выкладывай.
Том
Ну, я не хотел говорить тебе об этом, пока мы не приедем…
Тэйлор
Ооо…!
Тэйлор
Теперь “ты” – это “мы”. Очень интересно.
Тэйлор
Ходячий мертвец
Том
Берегись, ты можешь оказаться следующим.
Тэйлор
Маловероятно.
Том
Молния может ударить, когда меньше всего ожидаешь.
Тэйлор
Сейчас вернусь, извини.
Тэйлор
Том
Подожди, сам всё увидишь…
Тэйлор
Так ты придёшь сегодня вечером с второй половиной себя??
Том
Угадал.
Том
С моей….невестой.
Тэйлор
Чёрт побери, Том. Почему ты всегда такой серьёзный?
Тэйлор
Невеста, значит?
Тэйлор
Рад за тебя.
Тэйлор
Не думал, что ты из тех, кто оседает на одном месте..
Том
Ты не единственный.
Том
Но поверь мне, я из тех, кто остепеняется.
Тэйлор
Ты так и остался ботаником. МиссисТом знает об этом?
Тэйлор
Ты придёшь вместе с ней сегодня вечером?
Том
Да.
Тэйлор
Чёрт. Мистер и миссис Том Роквуд.
Тэйлор
Как её зовут?
Том
Эверли Грей.
Тэйлор
Я серьёзно. Кто она?
Том
??? Эверли…
Том
…Грей…
Том
…Тэйлор, алло? Тебя не слышно.
ТЭЙЛОР

Я только что заключил одну из самых важных сделок в своей жизни, подставил подножку своему врагу Грейсону, устроил потрясающий праздник, и всё это за один день.

Великолепно. И всё же…

Эверли Грей.

Единственная женщина, которой я признался в своих чувствах к ней.

Женщина, которая впоследствии разрушила мою веру в близкие отношения.

Теперь она снова здесь и помолвлена с моим деловым партнером Томом.

Что с ней творится? Что она делает?

Том был одним из моих лучших друзей. И Эверли должна была это знать.

Она должна была держать наши отношения в секрете от Тома.

Это означало, что мне придётся держать наши отношения в секрете от Тома.

Какого хрена она это делает?

Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не разгромить свой пентхаус полностью.

Нет, спальни будет достаточно.

КЕЙТ

С храбрым выражением лица я вошла в офис ”Дэйли Хауз”.

Мой мир мог рухнуть в любую секунду.

Я оглядела комнату, отчаянно пытаясь найти Рика. Мне нужно было знать, насколько всё плохо, прежде чем я встречусь с Артуром, главным редактором.

Офис выглядел более хаотичным, чем обычно. Телефоны разрывались от звонков, люди бегали сюда-туда, словно цыплята с отрезанными головами.

Поднимаясь наверх, я услышала, как несколько коллег шептались о враждебном поглощении, которое только что произошло в «Джеймсон Энтерпрайзес».

Возможно, это было взаимосвязанное событие.

У меня вырвался тихий вздох, когда я села за свой стол. Мои руки пробежались по гладкой поверхности.

Возможно, я в последний раз сижу за этим столом.

Я включила компьютер и улыбнулась, увидев свой бейджик, лежащий рядом с клавиатурой.

Кейт Доусон, репортер ”Дэйли Хауз”.

Я буду скучать по этому месту.

“А, вот ты где”.

Этот британский акцент мог принадлежать только одному человеку: Рику.

“Лучше поторопиться, Кейт”, – сказал Рик, стоя перед моим столом. “Артур ждёт тебя в своем кабинете”.

“Всё настолько плохо?” спросила я, закусив нижнюю губу.

Рик нахмурился. “Ты о чём?”

Теперь нахмурилась я.

“Подожди. О чём ты говоришь?”

“Ты с луны свалилась? “Прайс Индастриз” только что поглотила “Джеймсон Энтерпрайзес”. Об этом говорят во всех чёртовых новостях. Сегодня вечером будет конференция, и мистер Прайс пригласил несколько репортёров, чтобы они осветили это событие. Пойдём, нам нужно встретиться с Артуром”.

Значит ли это, что… они не знали? Времени на раздумья не было у меня не было- в следующее мгновение Рик затащил меня в кабинет Артура.

“Доусон, тебя трудно поймать”, – неодобрительно сказал Артур.

Если бы он только знал причину – подумала я, усаживаясь перед ним за стол.

“Извини, Артур. Утро было напряжённым.”

“Могу представить. Как прошло интервью?” спросил Артур, откинувшись на спинку стула.

Я нервно сглотнула. Наступила та часть, где я рассказываю ему о случившемся, а затем та часть, где он просит охрану вывести меня.

“Это было…”, – начал я.

“Она отлично справилась…” вмешался Рик. Я повернулась и хмуро посмотрела на него.

О чём это он?

Он даже не знает, что произошло, подумала я.

Но Рик положил руку на мою и слегка сжал её, как будто хотел сказать: Я с тобой.

“Мы перечитывали интервью, в нём есть несколько отличных фрагментов”.

“Хорошо. Но это может подождать до следующего выпуска. Рик, ты ввёл её в курс дела?”

“Нет. Я подумал, что у тебя это лучше получится”.

С каждой секундой я всё больше запутывалась. “Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?”

“Прайс Индастриз” проводит сегодня пресс-конференцию и небольшое мероприятие. Освещать это мероприятие пригласили только нескольких репортеров. Что интересно, мистер Прайс лично попросил, чтобы вы были в числе этих немногих.”

“Что?” буркнула я.

“Да, моя дорогая. Похоже, вы произвели хорошее впечатление на интервью. Если вы будете продолжать в том же духе, скоро мы поговорим о повышении, Доусон”.

Остальная часть разговора прошла как в тумане. Я не слышала ни слова. Всё, о чем я могла думать, это:

Лично спрашивал?

Реклама?

Что, чёрт возьми, происходит?

***

Я сидела за своим столом, уставившись на выключенный монитор. Рик тихо сообщил мне, что знает, что я всё испортила.

Он не знал подробностей, да и не хотел их знать, если на то пошло. Он просто прочитал это на моем лице. И он знал, что это мой шанс искупить свою вину.

А награду “Коллега года” получает…

Еще одна причина, по которой бабушка подталкивала меня выйти замуж за Рика. Если бы только он не был уже женат.

Несколько минут назад я была готова к увольнению, и теперь… Из всех историй, которые я читала о Тэйлоре Прайсе за эти годы, это было совсем на него непохоже.

Если он такой безжалостный, как говорят, почему он дал мне второй шанс?

Либо у меня есть ангел-хранитель, который за мной наблюдает… либо это ловушка.

Так или иначе, сегодня вечером я всё выясню.

ТЭЙЛОР

Я выплеснул всё разочарование по поводу предстоящей свадьбы Тома, разгромив свою спальню до неузнаваемости. Команда уборщиков занималась уборкой, пока я листал электронную почту на планшете.

К чёрту всё это, подумал я и резко отодвинул планшет. Склонив голову, я закрыл лицо руками.

Эверли.

После стольких лет она всё ещё влияет на меня.

Сука. Мало того, что она порвала наши отношения, теперь она снова напомнила о себе и помолвлена с моим деловым партнером?

Она что, пытается обвести меня вокруг пальца?

Если так, у неё это получается.

Неважно.

Несмотря на это, я собираюсь максимально использовать этот вечер.

Притворюсь, что мы незнакомы.

Мне есть чем отвлечься.

У меня есть Кристен.

Пресс-конференция.

И, конечно же, эта назойливая журналистка, которая посмела назвать меня “сукиным сыном”.

Я с нетерпением ждал сегодняшнего вечера. Она даже не подозревает, что её ждёт.

Кристен права. Поставить кого-то на место можно разными способами.

Конечно, Кристен хотела, чтобы я был добрым. Чтобы я действительно дал этой девушке лучшее интервью в её жизни.

Позвольте себе несколько колкостей над её непрофессиональностью, но в остальном, будьте добры к мисс Доусон.

Нет.

После этой тошнотворной новости от моего делового партнёра.

После того, как мне напомнили об Эверли.

После того, как один из лучших дней в моей жизни был испорчен другой женщиной.

Для мисс Доусон у меня только один урок.

Как же я жду этого момента.

КЕЙТ

Я не привыкла надевать платья на пресс-конференции. Надев своё самое стильное платье – кружевное платье-миди, – я услышала, как бабушка зовёт меня из другой комнаты.

“Поторопись и покажись уже!”

Я вышла и покружилась для бабушки. Она лежала в постели, но радостно захлопала в ладоши.

“Посмотри на себя”, – сказала она. “Ты такая красавица”.

Я присела на кровать рядом с бабушкой и внимательно посмотрела на неё. Даже будучи больной, эта женщина продолжала излучать радость.

Миссис Кирби, наша домашняя медсестра, согласилась остаться ещё на несколько часов, но из-за каких-то чрезвычайных обстоятельств ей пришлось уйти.

В обычной ситуации я бы отложила свои планы. Но сегодня моя работа в прямом смысле зависела от моего присутствия.

Словно прочитав мои мысли, бабушка ободряюще похлопала меня по руке. “Иди”, – настаивала она. “Ни о чём не беспокойся”.

Я взяла руку бабушки и слегка её сжала.

“Ты уверена, бабушка?” спросила я нерешительно.

“Да, Кейт. Теперь иди, и пока ты там, пожалуйста, постарайся найти себе прекрасного принца, который тебя покорит”.

“Ну…” сказала я, вставая с кровати и целуя бабушку в лоб, “..тогда я пойду. Там будет дорогое шампанское и рыбные яйца”.

Я не удержалась и закатила глаза.

“Это называется “икра”, дорогая. Поживи немного”.

Бабушка подмигнула и выпроводила меня.

Я должна была признать – возможно, мне хотелось остаться с бабушкой только чтобы не столкнуться с Тэйлором Прайсом.

После того, как я его обозвала, мне очень не хотелось встречаться с этим человеком. Существовала большая вероятность того, что меня разжуют и выплюнут.

Но это только докажет мою правоту. Что Тэйлор Прайс на самом деле “сукин сын”..

И если он что-то скажет – это может стать патронами для моей статьи.

Чёрт. Мне нечего терять.

 

Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!

Шипы любви

Нет ни одного человека, который бы не любил Скарлетт. Она молода, красива и уона просто ангел… Поэтому для всех становится огромным сюрпризом, когда ее истинной парой становится бессердечный и беспощадный Альфа-король. Все боялись его и с ужасом ожидали, что он вернется и, как он грозился, заберет то, что пренадлежит ему по праву. Сможет ли Скарлетт смягчить короля или, как и многим другим, ей придется молить о пощаде?

Возрастной рейтинг: 18+

Мой Ковбой

Отец Коры, бросивший ее много лет назад, оставляет девушке огромное наследство. Но есть одна загвоздка! Она должна целый год жить в глуши и содержать его ранчо. Городская девушка в провинции чувствует себя не в своей тарелке. Но когда она встречает Хаэля, сексуального ковбоя, который работает на ее ранчо, деревенская жизнь становится намного интереснее…

Возрастной рейтинг: 18+

Меченая

Семья Рики запирала её дома каждую ночь с момента рождения, девушка не могла исполнить свое единственное желание: посмотреть ночью на звезды.

Теперь, двадцать лет спустя, она разрабатывает план побега со своими друзьями, ещё не зная, что этот бунт навсегда изменит ее жизнь: она попадёт в поле зрения Альфы, который не позволит ей уйти.

Возрастной рейтинг: 18+

Снова найти любовь

Джосайя – байкер, который всё ещё оплакивает смерть своей жены. Когда он неожиданно получает в наследство два предприятия в городке Брекетвилль, он знакомится с Брук, местной жительницей, которая мечтает уехать оттуда. Пара быстро сближается, видя друг в друге шанс начать жизнь заново. Но быть лидером банды мотоциклистов опасно, и это ставит будущее молодых влюбленных под угрозу…

Возрастной рейтинг: 18+

Автор оригинала: Э. Адамсон

Изощренные умы

Элайна Дюваль жила совершенно счастливой и нормальной жизнью со своей матерью – до того дня, когда ей исполнилось восемнадцать. В свой день рождения она узнаёт, что была обещана жестокому и бессердечному Валентино Ачерби, который вскоре станет главой (капо) итальянской мафии. Не имея выбора и права голоса, она оказывается втянутой в его извращённый мир и вынуждена терпеть то, чего не должен терпеть ни один человек. Что, если ей начнёт нравиться такая жизнь?

Возрастной рейтинг: 18+ (Предупреждение о содержании: насилие, сексуальное насилие, изнасилование, торговля людьми)

Прикосновение

У Эмили давно не было секса. А последние серьезные отношения? Она даже не может вспомнить, когда они были. Но это значит, что скоро ее ждет увлекательное приключение! Эмили вот-вот встретит того, чье прикосновение заставит ее пылать изнутри.

Возрастной рейтинг: 18+

Рабыня Дракона

Отправьтесь в путешествие в средневековой интерпретации Реквием-Сити, в котором ох как жарковато! Мэдлин с юных лет служила могущественным драконам-перевертышам Орды Реквием-Сити. В день ее восемнадцатилетия Хаэль, сам Повелитель Драконов, обращает свой изумрудно-зеленый взор на Мэдлин. У него на нее большие планы. Станет ли Мэдлин покорной секс-рабыней, которую хочет видеть в ней Хаэль? Или этот запредельно-сексуальный аристократ встретил свою пару, назначенную судьбой?

Возрастной рейтинг 18+

Война Торианцев

Земля под нападением расы чудовищных пришельцев, которые не хотят ничего, кроме полного уничтожения человечества. Лилли и ее младшая сестра оказываются в центре событий, и им грозит верная смерть … пока великолепный король-воин Бор не прибывает с другой планеты и не спасает их. Его миссия – защищать всех людей, но теперь он не может думать ни о чем, кроме Лили. Будет ли его долг стоять на пути любви или он пожертвует всем ради нее?

Возрастной рейтинг: 18+

Не только ты

С юных лет Майя Гамильтон была отвязной тусовщицей, которая любила отрываться по полной и делать всё, что ей вздумается. Джейс Паркер был безответственным парнем из студенческого братства, которому нравились тусовщики. Они идеально подходили друг другу. Совершенно неожиданно он бросил её по смс. Два года спустя, они, теперь студентка и преподаватель, снова встречаются, но Майя скрывает от Джейса жизненно важный секрет.

Возрастной рейтинг: 18+

Выживание Розы

После смерти своего отца, короля, Деанна оказывается в опасной ситуации. Она – принцесса-бастард, и ее мачеха, королева Розалина, и сводный брат, принц Ламонт, не остановятся ни перед чем, чтобы добиться ее удаления от двора. Оставшись одна и не имея никого, кто мог бы защитить ее, Деанна начинает опасаться за свою жизнь. Но когда ко двору королевы Розалины начинают прибывать женихи, Деанна встречает прекрасного незнакомца из далекой страны, который может ее спасти…

Возрастной рейтинг: 18+