logo
GALATEA
(30.7K)
FREE – on the App Store

Между Альфой и Омегой

В ночь своего восемнадцатилетия Аврора Кратон, оказавшаяся на вечеринке правления стаи оборотней в качестве горничной, обращает на себя внимание одного из гостей. Им оказывается Вольфганг – альфа стаи Кровавой Луны. Узнав, что она всего лишь горничная, он не только отказывается принять ее, но угрожает заклеймить как изгоя, если она посмеет кому-нибудь рассказать о том, что они пара. У Авроры нет иного выбора, кроме как оставаться в стае, будучи обреченной на одиночество. Но должна же быть причина, по которой Лунная Богиня свела их вместе?

Возрастной рейтинг: 16+

 

Между Альфой и Омегой автора Natchan93 теперь доступна для чтения в приложении Galatea! Прочитайте первые две главы ниже или загрузите приложение Galatea для полного восприятия.

 


 

Приложение получило признание от BBC, Forbes и The Guardian как самое горячее приложение для взрывных новых романов.

Ali Albazaz, Founder and CEO of Inkitt, on BBC The Five-Month-Old Storytelling App Galatea Is Already A Multimillion-Dollar Business Paulo Coelho tells readers: buy my book after you've read it – if you liked it

Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!

1

Аннотация

В ночь своего восемнадцатилетия Аврора Кратон, оказавшаяся на вечеринке правления стаи оборотней в качестве горничной, обращает на себя внимание одного из гостей. Им оказывается Вольфганг – альфа стаи Кровавой Луны. Узнав, что его суженая – всего лишь горничная, он не только отказывается принять ее, но угрожает заклеймить, как изгоя, если она посмеет кому-нибудь рассказать о том, что они пара. У Авроры нет иного выбора, кроме как оставаться в стае, будучи обреченной на одиночество. Но должна же быть причина, по которой Лунная Богиня свела их вместе?

Возрастной рейтинг: 16+

Автор оригинального текста: Natchan93

Примечание: Этот рассказ является оригинальной версией автора и не имеет озвучки.

Аврора

Совокупление…

Запечатление…

Вторая половинка…

Настоящая любовь…

Мне часто доводилось слышать эти слова в нашей деревне, ведь росла я среди волков.

Да, вы не ослышались. Речь о волчьей общине.

Я оборотень. Хотите верьте, хотите нет – мы существуем. Мы в самом деле живем среди людей, оставаясь незамеченными.

Как правило, мы носим человечье обличье, а способность превращаться в волков обретаем, когда нам исполняется восемнадцать лет.

Едва это происходит, мы находим свою пару.

Видите ли, Лунная Богиня предопределила суженого для каждого из нас. И как только мы его находим – теряем способность любить кого-либо другого, кроме этого единственного человека, до самой смерти.

Однако не многим из нас выпадает такой шанс. В наше время волк редко находит пару.

В основном потому, что из-за постоянной охоты со стороны охотников-людей и следопытов-изгоев, с каждым днём нас становится все меньше и меньше.

Мои родители – одни из немногих счастливчиков, которым довелось жениться по любви, на предопределенном судьбой человеке.

Мой отец встретил маму на собрании жителей соседних деревень, и моментально влюбился в неё. К несчастью, мама скончалась, едва родив меня – Аврору Кратон.

Мой отец с горя женился во второй раз, и его новая жена, ставшая мне мачехой, взяла на себя бразды правления в семье Кратонов.

Мой отец был воином нашей стаи, точнее, гаммой, но пять лет назад он погиб на службе.

А теперь до моего восемнадцатилетия оставалась всего пара дней. Я нервничала из-за того, что вот-вот встречу своего волка.

Ведь что может быть важнее, чем найти свою вторую половинку?

“Аврора! Ты закончила со стиркой? Ужин уже готов”, – крикнула мне мачеха из дома.

“Иду, Монтана!” – крикнула я в ответ, заканчивая вывешивать белье на веревку. Я взглянула на небо и на миг застыла, разомлев от солнечного тепла.

Видеть солнце доводилось не часто, поскольку мы жили в маленькой деревушке под названием Илиамна на Аляске.

Наша стая, стая Кровавой Луны, жила среди людей, даже не подозревающих о сути нашего существования.

Едва войдя в дом, я наткнулась на отвратительную ухмылку мачехи.

“Почему ты так долго? Я умираю с голоду!” – сказала она.

“Ты могла бы начать и без меня”, – ответила я, садясь за стол и приступая к еде.

Мне пришлось отдать должное Монтане – она прекрасно готовила.

“Итак, Рори… через пару дней ты станешь совершеннолетней, верно?” – спросила Монтана.

Я оторвала глаза от своей тарелки. “А? О… да”, – пробормотала я, возвращаясь к еде.

“Знаешь, давно пора начать зарабатывать самой. Пенсии Родрика нам не хватает”.

Я снова подняла на нее глаза, чуть не поперхнувшись. “Что, прости?”

“Так и есть, она изначально была не такой уж большой, дорогая. И необходимость делить её между нами двумя значительно сократила ее”, – сказала она.

“Итак, я решила рекомендовать тебя в дома вожака. Им очень нужны горничные, ведь сегодня день рождения альфы”, – продолжала она.

“Что ты сделала?!” – воскликнула я, вскочив и опрокинув свой стул.

“Как ты могла?!”

“Хватит, Рори! Давно было пора помочь тебе найти работу”.

Она скрестила руки на груди. “Вечеринка альфы – одно из самых больших событий в году. Для них любая помощь не будет лишней”.

Она повела бровью. “Подумай об этом! Возможно, в эту ночь ты встретишь своего суженого”.

Я не могла поверить в услышанное. Раздраженно хмыкнув и громко стуча ногами, я направилась к себе в комнату. Находиться рядом с ней дальше было просто невыносимо.

И дело не в том, что она была плохим человеком. Можно сказать, Монтана вырастила меня после смерти отца.

Но в такие моменты как этот, когда она решала все за меня, полагая, что ее решение единственным верным, она безумно раздражала меня.

Я взяла телефон и позвонила по видеосвязи своей лучшей подруге Эмме Джонсон.

“Эй, бу!” – поприветствовала она меня, на лицо ее была нанесена отвратительная черная маска.

“Что, черт возьми, у тебя на лице?” – спросила я, приподняв бровь.

“О, это угольная маска. Трейси посоветовала, и я решила попробовать”, – сказала она, пожимая плечами и зажевывая чипсы.

“Итак, какие планы на день рождения? Ты, должно быть, очень взволнована тем, что тебе исполняется восемнадцать. Ты сможешь встретить своего суженого!” – восторженно пищала она.

Я закатила глаза.

“Жду не дождусь, когда мне исполнится восемнадцать!” – продолжала Эмма.

“Вообще, я не уверена, что когда-нибудь встречу свою вторую половинку. Ты знаешь, что такое случается не так уж часто”.

Я перевернулась на кровати и обняла своего плюшевого мишку. “И потом, я буду работать в свой день рождения, так что мало что могу”.

“Ты хочешь сказать, что работаешь в эту ночь?” – задыхалась она. “О моя Богиня! Этого не может быть!” – она бросила на меня недоверчивый взгляд.

“Это не моя идея. Монтана устроила это”, – сказала я, снова закатывая глаза.

“Что?! Почему она так поступает?” – спросила Эмма, недоумевая.

“Она считает, что это лучший способ для меня найти пару”.

“Да ладно! Она не может так думать всерьез!” Ноздри Эммы раздувались. “Иногда я действительно не понимаю твою мачеху, детка”.

“Да, ну… я мало что могу сделать. Я просто пойду на этот дурацкий бал, поработаю ночь, заработаю денег, и вернусь домой”, – ответила я, подавляя зевоту.

“Ну… раз ты так решила. Я позвоню тебе позже. Собираюсь смыть эту штуку с лица и что-нибудь поесть. Люблю тебя, бу”, – сказала она, спрыгивая с кровати.

“Я тебя сильнее люблю”.

Я повесила трубку и растянулась на кровати.

Для меня в самом деле так важно найти свою половинку?

Это случается не так часто.

А что если он окажется чудаком?

Один за другим в моей голове раздавались вопросы, пока сон окончательно не взял верх надо мной.

Несколько часов спустя я проснулась, встала с кровати, спустилась вниз, и обнаружила, что одна в доме.

“Монтана, должно быть, ушла”, – вслух подумала я, прежде чем вернуться в свою комнату. Мне не хотелось есть, поэтому я не стала ничего готовить на ужин.

Мачехи часто не бывало дома, так что мне не приходилось беспокоиться о ней. Но ее глупые слова продолжали звучать в моей голове.

Что если я встречу свою половинку в эту ночь?

Я уйду с ним сразу?

Понравлюсь ли я ему? Понравится ли он мне?

“Ух! До чего же это раздражает!” Хрипела я, сжимая подушку.

На следующее утро меня разбудил стук дверного молотка в дверь моей спальни.

“Встаю, встаю!” – прокричала я. Я перекатилась, слезла с кровати, затем, спотыкаясь, подошла к двери, открыла ее и увидела мачеху.

“Что тебе нужно?” – спросила я.

“Милая, тебе пора одеваться. Через час ты должна быть в доме вожака”, – сказала она, ухмыляясь.

“С чего это?” – спросила я, задыхаясь.

“Что значит – “с чего”? Мы уже говорили об этом, Аврора”, – сказала она.

“Нет, не говорили! Ты приняла решение за меня! – выпалила я в ответ. – Знаешь что? Я пойду, и, надеюсь, встречу своего суженого, чтобы он поскорее забрал меня от тебя!”

Сказав это, я захлопнула дверь перед ее носом.

Час спустя, прилично одевшись, и бормоча под нос о том, насколько несчастна моя жизнь, я была уже на пути к дому вожака.

Могла ли я ожидать?…

“Наверное, мне стоит извиниться перед Монтаной, когда вернусь домой”, – пробормотала я про себя.

Едва завидев этот дом, меня охватило досадливое раздражение от величественности его постройки. Он был необычайно огромен.

Интересно, сколько здесь живет человек?

Охранник у входа оглядел меня с ног до головы, прежде чем заговорить.

“Цель вашего визита?”

“Эм, меня наняли в качестве горничной, чтобы помочь с празднованием вечеринки альфы”, – ответила я, немного оробев.

“Имя?” – спросил он, доставая планшет.

“О, эм… Аврора Кратон, сэр”, – пропищала я осипшим голосом.

Он проверил список, затем кивнул. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что мне можно войти.

До этого дня я была в доме вожака всего один раз, еще при жизни отца.

Мне было около шести лет, и мы вместе играли в парке, когда его вдруг вызвали на срочную встречу.

Ему не с кем было оставить меня в тот момент, поэтому он взял меня с собой.

Помню, он усадил меня на стул недалеко от зала заседаний.

“Оставайся здесь, Рори. Я ненадолго”. Он погладил меня по голове и вошел в комнату, полную другими оборотнями.

Я сидела там, где меня оставил отец, как вдруг увидела, что огромный мужчина устремился к моему креслу.

У него были длинные иссиня-черные волосы, темные как оникс глаза и страшная рана на лице.

Рядом с ним шел паренек, с копной таких же черных волос и ярко-голубыми глазами. Он спорил со старшим мужчиной.

“Но я будущий альфа, папа! Я должен быть на этой встрече с тобой!”

Это были альфа стаи и его сын.

“Ты еще не готов к таким встречам, сынок”, – ответил альфа монотонным голосом, выражение его лица было непроницаемым.

Когда они приблизились к тому месту, где я сидела, я быстро соскользнула со стула и склонила голову в знак уважения.

Так всегда поступал мой отец и другие жители деревни, когда видели альфу.

Они же не заметили моего присутствия, хотя стояли прямо передо мной и продолжали спор.

“Они убили мою мать! Эти ублюдки убили ее, и я хочу, чтобы они заплатили за это сполна!” – кричал ребенок.

Он весь дрожал. Из уголков его глаз вот-вот сорвались бы слезы.

Его отец стоял, не поднимая глаз, пока наконец не заговорил.

“Сынок, когда придет время, ты присоединишься к нам в зале собраний. А пока продолжай свои занятия по обороне”, – сказал мужчина, взявшись за ручку двери.

“Я отомщу за твою мать”, – смертельным тоном сказал альфа, прежде чем исчезнуть за дверью.

Я слегка приподняла голову, чтобы увидеть мальчика, уставившегося на дверь. Его глаза были красными от непролитых слез, а руки сжаты в кулаки.

Наконец, он заметил меня. Он повернулся ко мне лицом, быстро вытирая слезы рукой.

“Как долго ты здесь находишься? Кто тебя впустил?” – спросил он, не отводя от меня взгляда.

“Эм… папу вызвали на важную встречу с альфой и старейшинами, сэр”. Быстро ответила я, поклонившись еще раз.

“Кто твой отец? Как его зовут?” – спросил он с недоверием.

“Родрик Кратон, сэр”, – ответила я, судорожно сжимая руки.

“Кратон? Твой отец – гамма?” – спросил он, на этот раз спокойнее.

Тогда я не была знакома со статусами стаи. Я знала, что есть альфа – вожак. Потом был бета – его второй помощник.

И гамма, отвечающий за разработку стратегии и организацию всех мероприятий и встреч.

Затем были старейшины, целители – волчьи врачи, воины, ищейки и миротворцы.

В то время я знала, что отец играет важную роль в стае, но не понимала насколько важную.

“Эм… да?” – ответила я.

“Это ответ или вопрос?” – насмешливо спросил он.

“Гм… отвечаю, сэр. Мой отец – гамма”, – сказала я, стараясь говорить более уверенно.

Он смотрел на меня с минуту, затем покачал головой и снисходительно махнул рукой.

“Продолжай… что бы ты ни делала, я позволяю”. На этом он резко повернулся на пятках и скрылся.

“Ой, это ты?!” Чей-то окрик вырвал меня из воспоминаний.

Дама лет пятидесяти устремилась ко мне так быстро, как только могла. На лице ее застыло хмурое выражение.

“Ты одна из добровольных горничных на гала-вечере?” – спросила она меня.

“Да, мэм. Я Аврора Кратон, мэм”, – сказала я, поклонившись.

Я почувствовала легкое прикосновение к своему плечу и, подняв голову, увидела, как женщина вдруг ахнула, прикрыв рот рукой.

“Рори?” – спросила она.

“Да, мэм”, – ответила я, не понимая перемены в ее отношении.

Она удивила меня еще больше, вдруг крепко обняв.

“Оооо, Рори! Когда я видела тебя в последний раз, ты была совсем маленькой девочкой. Посмотри, как ты выросла!” Она отстранила меня от себя, оглядывая с головы до ног.

“Ты уже нашла себе пару?” – поинтересовалась она.

“Нет, мэм. Мне не будет восемнадцати еще пару дней. Я… я вас знаю?” – спросила я.

“О! Прости меня, дитя мое. Я – Кала. Старшая горничная в доме вожака и деревенская акушерка. Я знала твоего отца, когда он был гаммой стаи. Я знала и твою мать”.

Ее лицо стало скорбным. “Я была там в тот день, когда…” – замялась она. “Мне жаль, что я не смогла спасти ее, дорогая”.

Я положила руку ей на плечо, чтобы успокоить. “Все в порядке, миссис Кала”, – сказала я, стараясь улыбнуться. “Очень приятно с вами познакомиться”.

“Итак, ты здесь, чтобы помочь нам завтра ночью, верно?” – спросила она, направляясь туда, откуда пришла.

Я последовала за ней.

“Да, мэм. Мачеха рекомендовала меня. К сожалению, я даже не знала, что нужна помощь”, – сказала я, почесывая голову.

“Ну, и слава богу. Нам нужна любая помощь”. Произнося это, она распахнула две большие золотые двери, которые вели в огромный зал.

Неудивительно, что им нужна любая помощь, которую они только могут получить”, – подумала я.

Зал был огромным!

 

Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!

2

Аврора

Нам потребовалось полтора дня, чтобы подготовить зал для вечеринки.

Миссис Кала сказала мне, что прибудет более шестисот гостей, как из нашей, так и из соседних стай, с которыми у нас заключен мирный договор.

Когда мы закончили, миссис Кала отправила меня домой отдохнуть на пару часов. Я должна была вернуться в дом вожака к вечеру, так как торжество должно было начаться не раньше девяти часов.

Когда я вернулась домой, меня ждал неприятный сюрприз – Монтана разгуливала по дому совершенно голая.

“Фу! – воскликнула я, чтобы привлечь ее внимание. – Знаешь, дома мы должны чувствовать себя комфортно, а не видеть своих родственников абсолютно голыми”.

Я отвернулась, дав ей возможность одеться.

“О, прости за это, дорогая. Я не ожидала, что ты вернешься так рано. Я только что вернулась с патрулирования южной части деревни”, – бесстрастно ответила она.

Мачеха была ищейкой, ее обоняние было крайне острым.

Иногда альфа назначал ее в патруль, чтобы проверить, сможет ли она уловить запах разбойников, скрывающихся в последнее время неподалеку от границы.

“Неважно.” Я закатила глаза, прошла прямо в свою комнату и рухнула на кровать.

Я попыталась заснуть, но сон никак не шел ко мне, поэтому я встала и спустилась вниз, чтобы приготовить ужин.

Спустившись на второй этаж, я обнаружила, что в доме совершенно одна. Должно быть, Монтана снова куда-то ушла.

Я пожала плечами. “Мне же лучше”.

Пройдя на кухню и быстро управившись с приготовлением незамысловатого ужина в виде макарон, я уселась перед телевизором в поисках фильма для просмотра.

Вдруг мой телефон зазвонил. Я взглянула на экран и улыбнулась, увидев, что звонит подруга.

“Привет, Эм!” – ответила я, продолжая прокручивать список фильмов на экране телевизора.

“Ну… как прошла уборка и подготовка к большой вечеринке?” – спросила она.

“Утомительно. Площадь огромная. Я думала, мы никогда не закончим украшать этот зал”, – ответила я запихивая в рот вилку макарон.

“Уф, могу себе представить. Во сколько начало вечеринки?” – спросила она.

“Мне нужно быть там около пяти тридцати. Все испытания начинаются в восемь”.

“Ты знаешь, во сколько закончишь?” – спросила она.

“Не точно, но я уверена, что это будет не раньше двенадцати”.

“Ну… это отстойно. Значит, мне придется поздравлять тебя с днем рождения на второй день”.

“Да, мне приказали оставить телефон дома, так что я не смогу прочитать никакие сообщения до возвращения”.

Эмма зарычала. “Это отстой”.

Я не смогла удержаться, чтобы не хихикнуть.

Мы провели остаток вечера, болтая и хохоча. Я и не заметила, как пролетело время.

Несколько часов спустя я уже была у дома вожака. У ворот я представилась, затем направилась внутрь.

Войдя в дом, я сразу направилась в комнату для прислуги, где переоделась в свою официальную форму.

Она состояла из белой рубашки на пуговицах с длинными рукавами, красного галстука-бабочки, черных брюк с высокой талией и черных туфель на каблуках.

Как только все служанки, включая меня, переоделись, мы проследовали в парадный зал, где был приглушен свет. Каждая из нас взяла поднос и приготовилась встречать гостей.

Миссис Кала выделила каждой из нас определенный участок стола, за которым мы должны были следить, затем велела нам встать у ближайшей к этому участку стены.

Вскоре зал начал заполняться людьми в роскошных нарядах.

Последними прибыли наши союзники с запада – стая Голубой Луны.

Вошел их альфа вместе со своей дочерью Таллулой Вильгельм. Она была самой красивой девушкой, которую я когда-либо видела.

У нее были великолепные длинные светлые волосы, загорелая кожа и яркие глаза орехового отлива. Все ее существо излучало совершенство.

Вслед за ними вошел гамма нашей стаи – Рeмус Боман, которому было около тридцати лет. Он шел рука об руку со своей суженой Аспен.

Волосы Рeмуса были темно-каштанового цвета, с парой седых прядей. Глаза его были карими. Он был одним из самых низкорослых мужчин в нашей деревне.

Но, несмотря на свой низкий рост, он был не только одним из самых умных в стае, но и одним из самых сильных.

Следующим был бета – Максимус Бароне. Высокий, с грязными светлыми волосами и зелеными глазами.

Все девушки были от него без ума, несмотря на то, что он слыл бабником. По силе он был вторым в стае.

Последним, однако не менее статусным, в зал вошел человек часа, человек, которому было посвящено все нынешнее торжество.

Наш альфа – Вольфганг Фортье Гальярди. Женщины сходили с ума по бетам, но перед ним они выглядели просто трусишками.

Его голову венчала копна черных волос, вечно растрепанных, будто он только что встал с постели, а глаза были настолько голубыми, что сияли, подобно сапфирам.

Он был мощно сложен, высок ростом, из-под одежды его проступали рельефные мышцы. Казалось, его создала сама Богиня.

Но вместе с тем, с ним было что-то не так…

Этот человек не умел улыбаться или быть добрым хоть к кому-либо.

Несмотря на то, что он был до смерти красив, его вечная усмешка, в сочетании с мощной аурой альфы, заставляла людей избегать его.

Чаще всего его видели только в обществе друга детства, занимавшего пост беты, либо с Таллулой, дочерью другого альфы.

На мгновение наши глаза встретились, и его напряженный взгляд заставил меня застыть на месте. Это длилось лишь долю секунды, но оказалось достаточным, чтобы я заволновалась.

Как только альфа занял свое место, все остальные последовали его примеру.

И вечеринка началась.

Я была так занята своими столами, что не заметила, как быстро пролетало время.

“Рори, миссис Кала просит тебя зайти на кухню на минутку”, – сказала одна из моих коллег.

“Я буду через минуту”, – ответила я, собирая пустую посуду и наполняя фужеры шампанским.

Как только я вошла в кухню, меня осыпали конфетти.

“С днем рождения, Аврора!” – кричали все. Передо мной поставили красивый торт, горящий восемнадцатью свечами.

“О моя богиня! Ребята, не нужно было!” – пробормотала я, с трепетом глядя на торт.

“О да ладно! Не каждый день тебе исполняется восемнадцать лет”, – сказал один из поваров.

“Да, очень скоро ты услышишь своего волка. Тогда ты сможешь превращаться и…” – проговорила миссис Кала, оглядывая всех, – “…найти свою пару!!!”

Я закатила глаза, а они все засмеялись.

Отведав немного торта, мы вернулись в зал, чтобы продолжить работу.

Вдруг я услышала странный голос в своей голове.

“Привет, Аврора…” Звук был слабый, но ясный как день.

Это была моя волчица. Она наконец-то проснулась

“Эм… привет?”, – мысленно ответила я.

Она захихикала и появилась в поле зрения. Ее мех был белым как снег, а глаза фиолетовыми.

“Приятно познакомиться. Я твоя волчица. Меня зовут Рея”, – сказала она, уставившись на меня.

“И мне приятно, Рея”, – ответила я. “Надеюсь, мы сможем пойти...”

Моя речь оборвалась – восхитительный аромат заполнил мои ноздри. Это была смесь запахов дикой сосны, миндаля и амбры.

Аромат завораживал, притягивая меня к себе.

Рея тоже почувствовала запах. Она задрала нос к небу, принюхиваясь.

После чего сказала то, что потрясло меня до глубины души.

“Наш суженый здесь. Я чувствую его запах.”

 

Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email

Шипы любви

Нет ни одного человека, который бы не любил Скарлетт. Она молода, красива и уона просто ангел… Поэтому для всех становится огромным сюрпризом, когда ее истинной парой становится бессердечный и беспощадный Альфа-король. Все боялись его и с ужасом ожидали, что он вернется и, как он грозился, заберет то, что пренадлежит ему по праву. Сможет ли Скарлетт смягчить короля или, как и многим другим, ей придется молить о пощаде?

Возрастной рейтинг: 18+

Мой Ковбой

Отец Коры, бросивший ее много лет назад, оставляет девушке огромное наследство. Но есть одна загвоздка! Она должна целый год жить в глуши и содержать его ранчо. Городская девушка в провинции чувствует себя не в своей тарелке. Но когда она встречает Хаэля, сексуального ковбоя, который работает на ее ранчо, деревенская жизнь становится намного интереснее…

Возрастной рейтинг: 18+

Меченая

Семья Рики запирала её дома каждую ночь с момента рождения, девушка не могла исполнить свое единственное желание: посмотреть ночью на звезды.

Теперь, двадцать лет спустя, она разрабатывает план побега со своими друзьями, ещё не зная, что этот бунт навсегда изменит ее жизнь: она попадёт в поле зрения Альфы, который не позволит ей уйти.

Возрастной рейтинг: 18+

Снова найти любовь

Джосайя – байкер, который всё ещё оплакивает смерть своей жены. Когда он неожиданно получает в наследство два предприятия в городке Брекетвилль, он знакомится с Брук, местной жительницей, которая мечтает уехать оттуда. Пара быстро сближается, видя друг в друге шанс начать жизнь заново. Но быть лидером банды мотоциклистов опасно, и это ставит будущее молодых влюбленных под угрозу…

Возрастной рейтинг: 18+

Автор оригинала: Э. Адамсон

Изощренные умы

Элайна Дюваль жила совершенно счастливой и нормальной жизнью со своей матерью – до того дня, когда ей исполнилось восемнадцать. В свой день рождения она узнаёт, что была обещана жестокому и бессердечному Валентино Ачерби, который вскоре станет главой (капо) итальянской мафии. Не имея выбора и права голоса, она оказывается втянутой в его извращённый мир и вынуждена терпеть то, чего не должен терпеть ни один человек. Что, если ей начнёт нравиться такая жизнь?

Возрастной рейтинг: 18+ (Предупреждение о содержании: насилие, сексуальное насилие, изнасилование, торговля людьми)

Прикосновение

У Эмили давно не было секса. А последние серьезные отношения? Она даже не может вспомнить, когда они были. Но это значит, что скоро ее ждет увлекательное приключение! Эмили вот-вот встретит того, чье прикосновение заставит ее пылать изнутри.

Возрастной рейтинг: 18+

Рабыня Дракона

Отправьтесь в путешествие в средневековой интерпретации Реквием-Сити, в котором ох как жарковато! Мэдлин с юных лет служила могущественным драконам-перевертышам Орды Реквием-Сити. В день ее восемнадцатилетия Хаэль, сам Повелитель Драконов, обращает свой изумрудно-зеленый взор на Мэдлин. У него на нее большие планы. Станет ли Мэдлин покорной секс-рабыней, которую хочет видеть в ней Хаэль? Или этот запредельно-сексуальный аристократ встретил свою пару, назначенную судьбой?

Возрастной рейтинг 18+

Война Торианцев

Земля под нападением расы чудовищных пришельцев, которые не хотят ничего, кроме полного уничтожения человечества. Лилли и ее младшая сестра оказываются в центре событий, и им грозит верная смерть … пока великолепный король-воин Бор не прибывает с другой планеты и не спасает их. Его миссия – защищать всех людей, но теперь он не может думать ни о чем, кроме Лили. Будет ли его долг стоять на пути любви или он пожертвует всем ради нее?

Возрастной рейтинг: 18+

Не только ты

С юных лет Майя Гамильтон была отвязной тусовщицей, которая любила отрываться по полной и делать всё, что ей вздумается. Джейс Паркер был безответственным парнем из студенческого братства, которому нравились тусовщики. Они идеально подходили друг другу. Совершенно неожиданно он бросил её по смс. Два года спустя, они, теперь студентка и преподаватель, снова встречаются, но Майя скрывает от Джейса жизненно важный секрет.

Возрастной рейтинг: 18+

Выживание Розы

После смерти своего отца, короля, Деанна оказывается в опасной ситуации. Она – принцесса-бастард, и ее мачеха, королева Розалина, и сводный брат, принц Ламонт, не остановятся ни перед чем, чтобы добиться ее удаления от двора. Оставшись одна и не имея никого, кто мог бы защитить ее, Деанна начинает опасаться за свою жизнь. Но когда ко двору королевы Розалины начинают прибывать женихи, Деанна встречает прекрасного незнакомца из далекой страны, который может ее спасти…

Возрастной рейтинг: 18+