Медсестре Райли поручили наблюдать за одним из самых известных пациентов психиатрической клиники – Джексоном Вулфом. Он невероятно сексуален, но ирония в том, что все вокруг него, похоже, умирают. Джексон привлекает Райли своим обаянием, но сможет ли она выяснить, кто настоящий убийца… или это тот самый мужчина, в которого она влюбилась?
Возрастной рейтинг: 18+
Чёрт из табакерки автора Kashmira Kamat теперь доступна для чтения в приложении Galatea! Прочитайте первые две главы ниже или загрузите приложение Galatea для полного восприятия.

Приложение получило признание от BBC, Forbes и The Guardian как самое горячее приложение для взрывных новых романов.

Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!
1
Медсестре Райли поручили наблюдать за одним из самых известных пациентов психиатрической клиники – Джексоном Вулфом. Он невероятно сексуален, но ирония в том, что все вокруг него, похоже, умирают. Джексон привлекает Райли своим обаянием, но сможет ли она выяснить, кто настоящий убийца… или это тот самый мужчина, в которого она влюбилась?
Возрастной рейтинг: 18+
Автор сюжета: Кашмира Камат
Я засунула телефон обратно под подушку и застонала от разочарования.
Типичная истеричка, Мэдди. Теперь я точно не cмогу заснуть.
Скатившись с кровати, я побрела в ванную. Старые лампы мерцали, дав мне возможность увидеть себя в зеркале в ужасном виде.
Я отвратительно выглядела.
Мои голубые глаза выглядели так, словно были готовы к кругосветному путешествию благодаря огромным мешкам под ними, а тёмно-лавандовые волосы странно торчали в разные стороны.
Для небольшого макияжа и тщательно расчёсанных волос нет ничего невозможного..
Конечно, медсестра с фиолетовыми волосами – не самое обычное явление, но Аарон не возражал. Пациентам нравился яркий цвет.
Я умылась и собралась на работу, выполняя все действия на автопилоте.
Очередной день, очередной доллар в кармане!
Я подпрыгнула на одной ноге, скривившись от боли, когда наклонилась, чтобы поднять вещь, о которую споткнулась.
Это была одна из моих любимых книг: обложка потрескалась и распухла от бесчисленных изгрызанных собакой страниц.
”Незнакомец рядом со мной.”
Тед Банди пытается убить меня даже из могилы.
Я поставила книгу на полку, поместив Теда Банди на его заслуженное место, между Джеком Потрошителем и Педро Лопесом.
Возможно, Мэдди права и пациент-психопат – это как раз по моей части…
Они были чем-то вроде моего хобби…
Некоторые могли бы назвать это навязчивой идеей.
Я искала еду на кухне, засовывая в рот холодный тостерный штрудель.
Предупреждение Мэдди застряло в моей памяти.
”Посмотри, что случилось с Роксаной…”.
Я взяла ключи и вышла за дверь своей крошечной квартирки, чувствуя себя немного взвинченной.
Кто этот высокопоставленный пациент?
***
Реклама.
Я ждала доктора Шоу возле кабинета. В животе порхали нервные бабочки. Обычно меня радовала перспектива повышения на работе.
Но всё немного сложнее, когда ты работаешь в психиатрической клинике для душевнобольных.
Тем более, что Роксана, очевидно, берет таинственный отпуск.
А я её заменяю…
“Заходи, Райли”, – позвал доктор Шоу.
Я прошла в его кабинет, последовав за дразнящим запахом домашнего печенья.
Доктор Аарон Шоу с сияющей улыбкой сидел за своим столом, а перед ним стояла тарелка с шоколадным печеньем.
“Хочешь? Это фирменное блюдо моей бабушки”.
Я недоверчиво посмотрела на печенья.
Используем тактику взяток, да?
Взяв два печенья, я сунула одно в рот. Сладкий, липкий шоколад таял на языке.
Аарон, широко улыбаясь, наблюдал за тем, как я жую. Он выглядел намного моложе своего возраста – ему уже за тридцать.
Ты не так уж и молода, Райли…
Я покачала головой, пытаясь сосредоточиться на ситуации.
Двадцать девять – это ещё молодость”, – подумала я. ”Я – воплощение молодости”.
“Итак”, – начала я, съев второе печенье. “Повышение…?”
“Именно”, – кивнул Аарон. “Ты будешь получать дополнительную премию в конце каждого месяца. Сверхурочные и все твои пособия будут покрыты”.
Мой рот открылся от шока. Я едва могла в это поверить. Мне определённо не помешают дополнительные деньги.
Особенно учитывая моё финансовое положение.
Но ничего хорошее не достаётся даром.
“В чём подвох?” – спросила я.
Аарон рассмеялся. “Да ладно, Райли. Не надо быть такой подозрительной”.
Я взяла ещё одно тёплое шоколадное печенье и приподняла бровь.
Аарон поднял руки вверх с жестом в стиле “ладно, я попался!”. Он всегда был одним из самых спокойных врачей. Он присматривал за мной, и я считала его больше другом, чем начальником.
Улыбка исчезла с его лица, и он с серьёзным выражением подался вперёд. “Твоя рабочая нагрузка значительно уменьшится. Ты будешь заботиться только об одном пациенте. Но его репутация немного…”.
Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.
“Кто этот пациент…?”
“Джексон Вулф”.
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, где я слышала это имя раньше. Вероятно, он был одним из самых печально известных пациентов нашей больницы.
“Что случилось с Роксаной? Я ведь её заменяю, верно?”. Я вспомнила яркую, энергичную медсестру. Однажды она просто не пришла на работу.
“Она взяла отпуск по личным причинам”, – туманно ответил Аарон.
Что-то в этой фразе мне не понравилось.
В мыслях снова промелькнули предупреждения Мэдди.
Как ни странно… они только заставили меня хотеть этого ещё больше. Это было похоже на вызов.
Кроме того, было бы ложью сказать, что мне не любопытно…
“Хорошо”. Мои слова прозвучали со зловещей необратимостью. “Я согласна”.
“Отлично.” Аарон хлопнул в ладоши. “Доктор Беннет расскажет тебе подробнее о Джексоне”.
“Доктор Беннет?”
“Мой новый ассистент. Только что из медицинской школы”.
“Понятно. Ваш новый мальчик на побегушках?”
Аарон рассмеялся. “Твои слова, не мои”.
Я встала, напоследок украв последнее печенье. Аарон окликнул меня на полпути к выходу.
“Райли?”, – сказал он с серьёзным выражением лица.
“Да?”
“Успехов тебе”.
***
Во время поисков кабинета доктора Беннета я заметила охранника, который засыпал на посту. Я на цыпочках подкралась к нему, подняла руки и приготовилась наброситься.
“ААА!” – крикнула я, тряся его за плечи.
“ААА!” – крикнул он в ответ, широко раскрыв глаза.
Он уставился на меня с раздражением.
“Ты испортишь мне репутацию, Кен”, – поддразнила я. “Я смогла помочь тебе получить здесь работу, но даже тот факт, что я твоя сестра, не спасёт тебя от увольнения”.
“Я не спал, просто отдыхал”. Кен несколько раз хлопнул себя по лицу.
Я с пониманием сжала его плечи. Задача была не из простых – учиться в ветеринарной школе и подрабатывать охранником.
“Аарон предложил мне повышение, так что, может быть, ты сможешь брать меньше смен”, – сказала я.
Кен только покачал головой. “Нет. Я не могу позволить тебе делать всю тяжёлую работу”. Он пристально посмотрел на меня, нахмурившись. “Ты уверена? Я слышал, что в психиатрическом отделении тяжёлая работа”.
“Нам нужны деньги”, – просто ответила я.
“Я всегда могу брать дополнительные смены”.
“Ни за что”. Я посмотрела на большие мешки под глазами брата, на его бледную кожу. Он выглядел совсем измождённым. “В конце концов, ты станешь здесь пациентом, а не охранником”.
“Ты недооцениваешь мою силу”, – пробормотал он, вероятно, банально подражая какому-то фантастическому персонажу.
“Даже не думай”, – машинально ответила я, закатив глаза, и хлопнула его по плечу.
С тех пор, как умерли мама и папа, кроме друг друга, у нас больше никого не было.
Я до сих пор помню тот вечер, когда, открыв дверь, я увидела стоявшего возле неё полицейского, за спиной которого мигали красные и синие огни. Он сказал мне, что это была автомобильная авария.
С тех пор мы переезжали из одной дешёвой квартиры в другую, едва держась на плаву и погрязнув в долгах.
Но мы справлялись. Мы всегда справлялись.
“Не засыпай больше!” – сказала я, уходя.
“Расскажи всей больнице” – парировал он.
Я повернула за угол, улыбаясь.
Осталось найти доктора Беннета…
***
После нескольких минут блужданий я, наконец, нашла его кабинет. Постучав один раз, я открыла дверь. “Доктор Беннет?”
Мужчина внутри повернулся ко мне лицом; он перелистывал несколько папок.
Я остановилась, несколько раз моргнув.
Он был…
невероятно привлекателен.
“Зови меня Пол”. Он улыбнулся, обнажив ряд идеально белых зубов. “Как тебя зовут?”
Мне потребовалась секунда, чтобы овладеть собой. “Райли Фрейзер. Я заменяю медсестру Роксану?”.
“Значит, ты новая медсестра Джексона”, – сказал он. “Присаживайся. Я сейчас найду твой новый контракт”.
Я села напротив него, пытаясь – безуспешно – не разглядывать его.
Хотя он сидел, я заметила, что он высокий. Выше больше шести футов. У него были волнистые иссиня-чёрные волосы и резко очерченная челюсть, способная прорезать стекло.
Даже сквозь его докторский халат были видны литые мышцы.
Внезапно почувствовав себя неловко, я попыталась разгладить свой халат и зачесать волосы за уши.
Если бы Аарон предупредил меня, что его новый медицинский ординатор – супермодель, я бы, по крайней мере, постаралась выглядеть презентабельно.
“Нашёл”. Пол пододвинул ко мне бумаги. “Прочитай внимательно. Ты же не хочешь подписывать то, к чему не готова”.
Я засмеялась.
Это шутка?
Я пролистала контракт. Всё как обычно – ничего подозрительного. Я уверенно поставила свою подпись, так как приняла решение ещё до того, как вошла в комнату.
К тому же, если я буду постоянно работать с доктором Беннетом, я точно не буду жаловаться…
Он встал и протянул мне связку ключей.
“Палата Джексона дальше по коридору и направо”, – сказал он. “Комната 606”.
“Вы не пойдёте со мной?” – спросила я, пытаясь скрыть разочарование.
Пол посмотрел на меня сверху вниз и улыбнулся. Моё сердце учащённо забилось.
“Как бы я ни хотел, у меня есть другие дела, которые требуют моего внимания. Не волнуйся. У будет время, чтобы узнать друг друга получше”.
“Как насчет кофе завтра?” – смело спросила я. Сейчас двадцать первый век. Для женщин совершенно естественно приглашать мужчин на свидание.
“Угощаешь?” – спросил он, ухмыляясь.
Я взяла липкую записку с его стола и написав свой номер, протянула ему. Вместо того, чтобы взять записку, он схватил меня за запястье и притянул ближе.
Я задохнулась, когда он прижал меня к своей груди, а его сильные руки обхватили мою талию.
Моё сердце забилось в такт, а ноздри наполнились его мужским ароматом.
Лесной дым и сосна…
“Твои волосы фиолетового оттенка?” – спросил он.
“Тёмно-лавандовые, да”, – запнулась я.
Он наклонился так близко, что я почувствовала его дыхание у своего уха. По спине пробежала дрожь удовольствия.
Я не должна позволять ему делать это…
Формально, он мой НАЧАЛЬНИК.
“Похоже на сахарную вату, которую я ел на карнавалах”, – пробормотал он. “Это было вкусно.“
Я плотно сжала свои бёдра, когда волна вожделения пронеслась сквозь меня. Его большие, сильные руки прошлись по моей талии, к моей попке…
Чёрт возьми, мы действительно собираемся…
Но он отстранился. Тепло его тела против моего исчезло.
“Работа зовёт”, – дразняще ухмыльнулся Пол. Он повернулся и быстрым шагом вышел за дверь. “Будь начеку с Джексоном.Он настоящее наказание”.
Я вышла из ступора, прикусив губу. У меня появилось ощущение, что моя новая должность может понравиться мне больше, чем я думала…
Вернув самообладание, я слишком поздно ответила на комментарий Пола.
“Я справлюсь с ним”, – сказала я себе.
По крайней мере, надеюсь, что справлюсь…
***
606
Кто бы мог подумать, что число может быть таким пугающим.
Моё сердце гулко забилось в груди, когда я вставила ключ в замок.
Глубоко вздохнув, я открыла дверь и вошла внутрь.
Джексон был привязан к кровати кожаными ремнями, а его рот закрывала маска в стиле Ганнибала Лектора. Когда он увидел, что я вошла, он стал биться о свои путы, его глаза расширились и стали отчаянными.
Он попытался что-то крикнуть мне, но маска мешала ему говорить.
“Успокойся, Джексон”, – сказала я с привычным спокойствием. “Меня зовут Райли, я твоя новая медсестра”.
Он проигнорировал мои слова, напрягаясь. Если так будет продолжаться, он причинит себе боль. Из уголков его маски потекла слюна, и меня охватила жалость.
Может быть, именно это все имеют в виду, когда говорят, что Джексон – трудный человек.
“Тебе нужно успокоиться, Джексон”, – сказала я сурово. “Если ты успокоишься, я сниму твою маску, и ты сможешь говорить без криков. Хорошо?”
Джексон прищурился и замер, медленно кивнув. У него были тёмно-русые волосы и веснушки, разбросанные по лицу.
Я подошла к нему и осторожно сняла маску с его рта. Едва я это сделала, он начал кричать.
“Сними с меня эти ремни!. Я НЕ ДЖЕКСОН ВУЛФ!”
Я попятилась. Психоз оказался хуже, чем я думала.
“Джексон…”
“Послушай меня”, – прорычал он. “Меня зовут доктор Пол Беннет. Ты сказала, что тебя зовут Райли? Ты должна быть моей новой ассистенткой”.
“О чём ты говоришь?”. Моя голова закружилась. “Я только что разговаривала с доктором Беннетом…”
“ТЫ ЕГО ВИДЕЛА? И ОТПУСТИЛА?” – взорвался он от ярости. “Проверь карту пациента, дура. Это должно было быть первое, что ты сделала, когда вошла”.
“Я собиралась, но ты начал кричать во всю глотку…”
“НЕМЕДЛЕННО!” – потребовал Джексон-который-не-Джексон.
Я схватила папку и открыла её. В ней была фотография Джексона Вулфа. У него были волнистые чёрные волосы и резко очерченная челюсть, способная прорезать стекло.
Кровь отхлынула от моего лица.
Я разговаривала не с доктором Беннетом…
Это был Джексон Вулф.
И я только что назначила ему свидание, наблюдая, как он уходит из больницы.
Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!
2
Я удручённо смотрела на сообщения на экране своего телефона.
Аарон был в ярости. Я поняла это по краткости его сообщений и по тому, как он старался заканчивать свои сообщения точками.
Он делал так, только когда был в ярости.
Кстати, о взбешённых врачах…
“Ты действительно настолько некомпетентна?” – бушевал доктор Беннет, расхаживая взад-вперёд по своему кабинету.
Я старалась не обращать внимания на его гневную тираду, но она начала меня доставать.
“Я понятия не имею, почему Аарон решил повысить тебя. Как ты вообще получила свою квалификацию?”
Всё, с меня достаточно.
“Заткнись, хорошо? Это твоя вина в той же степени, что и моя”. Мне было всё равно, что он мой начальник. Дело в элементарном человеческом уважении.
“Он был у тебя перед носом, а ты позволила ему спокойно уйти отсюда, как будто он здесь хозяин”. Лицо Беннета раскраснелось от гнева.
“Это тебя связали“, – выпалила я. “Нужно быть идиотом, чтобы тебя связал твой же пациент”.
“Ты даже не знала, как выглядит Вулф, прежде чем взяться за работу?”
“Послушай, придурок”, – сказала я. “Я получила это задание буквально за двадцать минут до того, как обнаружила тебя привязанным к кровати, поэтому не дави на меня”.
“Тебя должны уволить за это”, – прошипел он.
“Надеюсь, что нет”, – пригрозила я. “Потому что если меня уволят, я позабочусь о том, чтобы тебя потащили вниз вместе со мной”.
Мы пристально смотрели друг на друга, никто из нас не отступал. Вздохнув, Беннет выбежал из кабинета, напоследок метнув в мою сторону многозначительный взгляд.
Я вздохнула и опустилась на своё место. Это мой новый начальник. А мой новый пациент – опасный психопат на свободе…
Закрыв глаза, я пожалела, что нет большой красной кнопки “сброс”, которую я могла бы нажать.
Отличное начало, Райли.
***
“Тебе повезло”, – сказал Кен с полным ртом лазаньи.
Я остановилась и посмотрела на него, кусок сырной пасты на моей вилке упал обратно в тарелку. Болтовня телевизора гудела на заднем плане в нашей крошечной квартире, нарушая тишину.
“После какой части моей истории ты решил, что мне повезло?” – спросила я.
Я изложила Кену суть произошедшего: от встречи с доктором Беннетом до встречи с настоящим доктором Беннетом и того факта, что я только что выпустила на волю опасного человека.
Меня могут уволить.
А я не могу позволить себе остаться без работы…
“Он не причинил тебе вреда”, – сказал Кен. “Не знаю, дошло ли до тебя, сестрёнка, но ты была одна в палате с психически неуравновешенным пациентом. Всё могло быть намного хуже”.
Я нахмурилась.
Я не думала об этом с такой точки зрения. , Когда я была с Джексоном Вулфом, я ни на мгновение не почувствовала страх или дискомфорт.
На самом деле, я чувствовала что-то совсем другое…
Тем не менее, согласно его досье – которое я прочитала слишком поздно – он был психопатом. А психопаты умеют манипулировать другими.
“В любом случае, хватит о моём дне”, – сказала я, не очень умело меняя тему. Я не хотела думать о своей близкой встрече с опасностью. “Как у тебя дела, доктор Дулиттл?”
Кен тяжело вздохнул, глядя на бесконечные слои сыра в своей лазанье. “Новостей не так много, чтобы о них рассказать. Длинные дни и длинные смены”.
“Кен…”.
Он доел остатки еды и встал, чтобы помыть посуду.
Я почувствовала, словно кто-то взял нож и воткнул его мне сердце. Спина моего брата ссутулилась, губка вяло двигалась по его тарелке.
Кен всегда хотел стать ветеринаром. С тех пор как умерла наша собака нашего детства, он мечтал помочь нашим маленьким пушистым друзьям избежать той же участи.
Но смотреть на него сейчас…
Он выглядел таким измученным.
С тех пор, как наши родители погибли в автокатастрофе, дела шли неважно. Мы остались с долгами, которые нужно было выплачивать, а ветеринарная школа была отнюдь не дешёвой. Стресс донимал нас обоих.
Мы всегда старались утешать и поддерживать друг друга, но в последнее время мне казалось, что Кен избегает меня.
“Кен, если тебя что-то беспокоит…”
“Ничего не беспокоит, Райли. Я просто устал”. Он повернулся ко мне лицом, на его губах была лёгкая улыбка. “Я собираюсь лечь спать”. Сказав это, он ушёл в свою комнату, осторожно закрыв за собой дверь.
Я зевнула – меня внезапно одолела усталость. Быстро прибрав на кухне, я уже собиралась выключить телевизор, когда моё внимание привлекли новости.
“49-летняя Мелисса Страттон была объявлена пропавшей без вести”, – объявил ведущий новостей. На экране появилась фотография улыбающейся женщины средних лет. “Если у вас есть какая-либо информация, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться в местные правоохранительные органы”.
Я выключила телевизор и побрела в свою спальню.
Мне было неспокойно.
В мыслях постоянно мелькала убийственная улыбка Джексона.
Он никак не мог быть связан с этим исчезновением…
Верно?
***
“Никто из вас не потеряет работу”, – сказал Аарон.
Я облегчённо вздохнула.
Беннет выглядел так, будто хотел что-то сказать, но промолчал.
Мы оба сидели напротив Аарона в его кабинете. В этот раз на его столе не было свежеиспечённого печенья, и его обычная дружелюбная манера поведения исчезла.
“В данный момент вы оба будете наблюдать за разными пациентами, пока Джексона не поймают и не вернут сюда”. Он посмотрел на меня. “Райли, ты будешь наблюдать за к Дэйвом Андерсоном”.
Беннет, сидевший рядом со мной, фыркнул, и я искоса посмотрела на него.
Дэйв Андерсон, известный по прозвищу Безумный Дэйв среди более… восторженного персонала больницы, был проблемным случаем.
Аарон перевёл взгляд на Беннета, ничуть не смутившись.
“Ты и Пол будете следовать моим распоряжениям. Я буду внимательно следить за вами, чтобы убедиться, что вы следуете стандартным протоколам безопасности”.
Беннет сжался в кресле, и я почувствовала, как во мне зародилось мстительное ликование.
“То, что Джексон смог так легко обвести вас вокруг пальца, вызывает беспокойство”, – продолжил Аарон. “Каким бы хитрым он ни был, вы не должны были оказаться в такой ситуации”.
Беннет открыл рот, чтобы что-то сказать, но Аарон поднял руку.
“Я не хочу этого слышать. Мы уходим от этого инцидента”. Аарон ущипнул себя за переносицу, выглядя на десять лет старше, чем был на самом деле. “Теперь, если у вас двоих нет вопросов…?”
Мы с Беннетом посмотрели друг на друга, никто из нас не хотел говорить.
“Отлично. Тогда давайте продолжим и…”
“Доктор Шоу!”
Мы повернулись и увидели в дверях его задыхающуюся секретаршу. Она выглядела взволнованной, её обычно безупречно уложенные волосы были распущены и взлохмачены.
“В чём дело?” – простонал Аарон, вставая.
“Джексон”, – сказала она. “Его поймали”.
***
У входа в больницу толпился персонал, представители СМИ и любопытные прохожие. Я встала на цыпочки, вывернув шею, чтобы разглядеть толпу.
“Вы слышали?” – раздался голос слева от меня. Я оглянулась и увидела двух медсестёр из отделения интенсивной терапии, которые что-то бормотали друг другу. “Очевидно, он кого-то убил”.
У меня свело живот. Я подошла ближе к ним, пытаясь расслышать, что они говорят.
“Они нашли пропавшую женщину. По крайней мере, то, что от неё осталось”. Медсестра явно приукрашивала историю, пересказывая ее так, словно эта бедная женщина была жертвой из фильма ужасов, а не реальным человеком.
От услышанного мне стало плохо.
“Что значит что осталось?” – спросила вторая медсестра.
“Все её конечности были разрублены. Её куски нашли повсюду – со следами укусов по всему телу”.
“Господи”, – пробормотала другая медсестра.
“Откуда вы знаете, что это сделал Джексон?” – перебила я.
Обе медсестры подняли на меня испуганные глаза.
“Его нашли неподалёку”, – сказал первая медсестра. “Кроме того… у Джексона есть прошлое”.
Прошлое?
Прежде чем я успела спросить, у входа в здание взорвался шквал движения. Крики сопровождались быстрым щёлканьем затворов камер нетерпеливых журналистов.
Джексона провели через больницу, крепко привязав к инвалидному креслу. Любопытные зрители расступались перед ним, и его путь пролегал мимо того места, где стояла я.
Мы встретились взглядами: эти глубокие шоколадно-коричневые глаза вцепились в мои. Он выглядел иначе, чем тогда, когда я видела его в последний раз. Не таким обходительным, как в докторском халате.
Он выглядел опасным. Диким.
На нём были грязные джинсы и порванная белая футболка, на ткани виднелись брызги крови.
Кровь пропавшей женщины?
Неужели я косвенно виновна в смерти пропавшей без вести женщины?
“Привет, конфетка”, – непринуждённо сказал он, когда его провозили мимо меня.
Моя рука инстинктивно дёрнулась, чтобы коснуться фиолетовых волос. “Не называй меня так”, – сказала я.
По моей спине пробежал жар, когда он подмигнул мне.
Джексон ухмыльнулся, в его взгляде тлела жгучая сексуальность. “Возможно, нам придётся отменить наше свидание”.
Прочитай всю книгу в приложении “Галатея”!