Cassandra Rock
Элайна
Следующая неделя. Свадьба, которую мне навязали, должна была состояться на следующей неделе, и после того, как я наплакалась до потери сознания с тех пор, как приехала сюда, это не принесло мне ни малейшего облегчения.
Я пробыла здесь всего три дня. Их план со свадьбой был слишком поспешным - не потому, что людям не терпелось, а потому, что они хотели заключить этот союз раз и навсегда.
Я не выбрала ни одной вещи. Каждая девушка мечтает о своей свадьбе - платье, место, музыка, и самое главное, человек, за которого она выходит замуж.
Ничто в этой свадьбе не было моим выбором, я лишь покорно выполняла приказы.
Вадим попросил своих горничных принести в мою комнату несколько свадебных платьев, и каждое платье, которое я примеряла, мне не нравилось.
Они не были ужасными, но, видя себя в свадебном платье, я более реально ощущала эту ситуацию и ещё не была к ней готова.
"Мне нужна минутка", - сказала я горничным. Они молча кивнули, оставив меня наедине с платьями.
Я стояла перед зеркалом в свадебном платье без бретелек, которое плотно облегало фигуру, красиво спадая на пол. Я тихонько вздохнула. Платье было великолепным. Но я не должна была надевать его сегодня.
Всё должно было быть не так. Я должна была влюбиться и выйти замуж за мужчину своей мечты. Я могла бы планировать свадьбу вместе с мамой, и всё должно было быть идеально.
Я крепко зажмурилась, покачав головой. Он может лгать. Откуда мне знать, что с мамой действительно всё в порядке?
Быстро встав с кровати, я бросилась в коридор, точно зная, где будет Вадим.
Он всегда уединялся в своем кабинете по делам, и, возможно, для него это был деловой вопрос.
Я яростно стучала в дверь. По лицу текли слёзы. Я даже не осознавала, насколько эмоциональной стала, пока не всхлипнула.
"Входи", - услышала я слова Вадима, но понятия не имела, что это значит. Возможно, он рассердился из-за того, что я пришла к нему в кабинет.
Я стояла возле двери, не зная, что делать.Через несколько секунд дверь резко открылась. Передо мной стоял Вадим с пистолетом, направленным прямо мне в лоб.
Я отпрыгнула назад, прижалась к стене и закрыла лицо. "Извини! Извини!"
"Боже, дорогая. Разве ты не слышала, что я сказал тебе войти?". Он повысил на меня голос, прежде чем опустить пистолет.
"Я не понимаю по-русски", - запнулась я, медленно убирая руки с лица и глядя на него.
Вадим выглядел раздражённым. Он скрестил руки и приподнял бровь. "Что тебе нужно, Элайна?"
Кроме того, что я хочу вернуться домой?
"Я...". Я сделала небольшую паузу и посмотрела в пол. "Я хочу, чтобы моя мама пришла на свадьбу".
Если меня втянули в этот хаос, меньшее, что он мог сделать для меня - позволить, чтобы на свадьбе был кто-то, кого я знаю.
Я чувствовала себя так, словно к моей спине прижали пистолет, и присутствие мамы могло стать хотя и небольшим, но утешением.
Вадим негромко усмехнулся, покачав головой. "Так не бывает, моя дорогая. У твоей мамы было восемнадцать лет - это сказано и сделано.
"Теперь я не намерен позволять Фионе вмешиваться в мои дела".
"Только свадьба", - умоляла я.
"Не понимаю, почему ты считаешь, что у тебя есть право голоса. У нас мало времени, и мои работники ждут. Иди, тебе помогут собраться на свадьбу", - сказал Вадим, прежде чем закрыть дверь кабинета у меня перед носом.
Конечно, у меня не было права голоса - в день, когда мне исполнилось восемнадцать лет, я стала пленницей. Эта свадьба была не для меня - она была для русских и итальянцев, чтобы упрочить связи.
Я вернулась в комнату, где горничные ждали меня с новыми платьями, и мне удалось вытереть высохшие слёзы.
"Госпожа Васильева, там..."
Я перебила её, покачав головой. "Меня зовут Дюваль. Элайна Дюваль".
Горничная смутилась, не зная, как подойти к ситуации, и просто кивнула. "Мисс Элайна, вам прибыла посылка".
Горничная даже не назвала меня по моей настоящей фамилии. Все были под чарами Вадима.
Все, кроме меня, но в конце концов мне придётся последовать их примеру, иначе я буду в опасности. Все вокруг него, например, эти женщины, ходили с огромным страхом в глазах.
"Посылка?" - переспросила я.
Горничная кивнула. "Да. Думаю, от мистера Ачерби".
Мистер Ачерби. В смысле, Валентино. Горничная передала мне небольшую коробку, и я могла только гадать, что в ней.
Что бы это не было, я не хотела этот подарок. Наверняка он куплен на кровавые деньги.
"Спасибо", - ответила я, мгновенно открыв коробочку и рассматривая элегантное кольцо. Оно казалось намного дороже, чем всё, что я когда-либо смогу себе позволить.
"Боже, какое красивое обручальное кольцо", - восхитилась горничная, заглянув мне через плечо.
Я почувствовала тошноту в животе. Всё это становилось слишком реальным. Ещё три дня назад я ожидала так много всего. Университет, влюблённость... А сейчас я понятия не имела, что будет дальше.
Теперь мне не на что надеяться. Ничего другого, кроме жизни с незнакомым человеком, которому я была обещана.
***
Я спустилась по лестнице большого дома. Для своего размера он казался довольно пустым. В доме были только служанки и Вадим с несколькими своими людьми.
За несколько дней пребывания здесь я уже заметила, что у каждого мужчины было оружие, но я не видела - и не хотела видеть - чтобы они им пользовались.
Я слышала о таких вещах только в книгах или фильмах.
Мой взгляд сфокусировался на ручке двери. Она не была похожа на дверь в обычном доме, и я не могла выйти. Чтобы выйти, нужно было открыть её изнутри ключом.
Ещё я узнала, что все окна были надёжно заперты.
"Уже планируешь побег?" - услышала я лёгкий смешок за спиной,, но это был незнакомый голос, не русский.
Я повернулась и увидела Валентино, который стоял, засунув руки в карманы своего костюма, и смотрел на меня тем же мрачным взглядом, что и три дня назад. Это было, мягко говоря, пугающе.
Я понятия не имела ни о том, зачем он здесь, ни о характере человека, за которого мне предстояло выйти замуж через несколько дней.
Его глаза смотрели на мою левую руку, когда он изогнул густую тёмную бровь. "Ты получила кольцо?"
"Я... Да. Получила". Я медленно кивнула головой, держась за пальцы и глядя куда угодно, только не ему в глаза. "Оно не совсем подошло".
Это была ложь. Я не надела его, потому что не была готова выйти замуж за незнакомца. Я не была готова посвятить себя мужчине из криминального мира.
Как только я надену это кольцо на палец, я приму всё это, а мне это чуждо.
"У тебя шестой размер", - сказал Валентино. Это не был вопрос. Он не спрашивал меня, он констатировал это как известный факт. Он знал размер моего кольца, и знал, что кольцо, которое он мне подарил, подойдёт.
Он знал, что я ему лгу.
Сделав шаг вперёд, он подошёл ближе ко мне. "Я не люблю ложь, Элайна. И когда ты станешь моей женой, я тоже не потерплю этого.
"Возможно, тебе стоит привыкнуть говорить правду сейчас, чтобы потом не пришлось иметь дело с последствиями, да?"
Всё, что я могла сделать, это кивнуть. Он воплощал само зло, разговаривая со мной так, словно я была послушной собакой, а не человеком.
Какие будут последствия, если я ослушаюсь Валентино? Мне было любопытно, но я так и не захотела этого узнать.
"Сколько тебе лет?" - неожиданно спросила я его.
Он выглядел молодым, но не по-детски молодым. Он был мужчиной во всех смыслах этого слова.
"Двадцать четыре", - ответил он, но не задал такой же вопрос.
"Разве ты не собираешься спросить, сколько мне лет?" - поинтересовалась я.
"Тебе восемнадцать", - последовал ответ. "Тебе исполнилось восемнадцать всего несколько дней назад. Мне не нужно тебя ни о чём спрашивать, потому что я знаю о тебе всё, Элайна Васильева".
"Твоя мать - Фиона Дюваль. Ты выросла в Огайо под именем Элайна Дюваль. Твоя лучшая подруга - Кира Гурес, и ты работала в кондитерской Duval's Cakes.
"Твой безымянный палец шестого размера, обувь седьмого размера, а группа крови - положительная А".
Меня начало подташнивать. Казалось, Валентино знает обо мне всё. От самых незначительных и бессмысленных вещей, вплоть до таких важных, как группа крови. Моя чёртова группа крови!
Откуда он всё это знает?
У меня не было ни свободы, ни личного пространства, и, будучи частью этого места, будучи родственницей Вадима Васильева, я подвергала опасности всех, кого любила.
Валентино был человеком с очень мрачным характером, и осознание того, что меня заставляют выйти за него замуж, было пугающим.
Жизнь с ним может быть какой угодно, только не сказкой.
Я услышала звонок. Валентино посмотрел на свой телефон, и нахмурив брови, засунул его обратно в карман.
Его внимание снова вернулось ко мне, а голос был таким же резким, как и раньше. "В следующий раз, когда мы увидимся, я рассчитываю увидеть это кольцо на твоём пальце".
Валентино повернулся ко мне спиной и вышел из комнаты. Я предположила, что он был здесь, чтобы встретиться с Вадимом по какому-то вопросу.
Я подождала, пока он выйдет из комнаты, и направилась в пустую гостиную. Я осмотрела всё вокруг, надеясь найти что-нибудь, что помогло бы мне выбраться отсюда, но не нашла.
Здесь не было стационарных телефонов. Казалось, здесь все пользуются мобильными телефонами.
Я была в безвыходной ловушке.
***
В тот же вечер, сидя на кровати, я смотрела на кольцо, которое прислал Валентино, настояв, чтобы я его надела.
Обручальное кольцо для вынужденной помолвки, для отвратительного брака, которого я не хотела, и даже не была уверена, что он хотел.
Кольцо было потрясающим, но оно олицетворяло всё неправильное. Каждый раз, когда я смотрела на свой палец, оно напоминало мне о жизни, которую мне навязали, и о жизни, которую у меня отняли.
Я достала кольцо из коробочки и посмотрела на потрясающие бриллианты. В прошлый раз, когда я смотрела на кольцо, я даже не удосужилась достать его.
Осторожно надев его на безымянный палец, я закрыла глаза и тихо вздохнула. Валентино был прав: кольцо подошло мне, как перчатка.
Конечно же, он был прав. Этот человек знал обо мне всё, а я о нём - ничего.
Я открыла глаза и посмотрела на кольцо, сверкающее на моём пальце. Это было начало конца. Не успею я оглянуться, как на пальце появится ещё и обручальное кольцо.